| 网站首页| |招标公告| |采购公告| |资讯中心| |采购机构| |项目中心| |供应商库| |会员中心| |招标助手| |专家库 |
中国政府采购招标网-广告
信息搜索

食堂餐饮服务的公开招标公告

中国政府采购招标网 第【23517160】号 发布时间:2024/12/13 18:39:08

项目编号:  
所在地区:  上海
所属行业:  厨房设备
内容:  

食堂餐饮服务的公开招标公告

项目编号:310115000241120149001-15176839

存证日期:2024年12月13日
查看上链详情

发布时间:2024-12-13     信息来源:上海市财政局云平台    浏览次数:11

  1. 1
    采购公告
  2. 2
    中标结果公告
  3. 3
    采购合同

采购公告

  • 采购项目子包编号:
  • 1
  • 公告标题:
  • 食堂餐饮服务的公开招标公告
  • 公告内容:
  • 项目概况

    Overview

    食堂餐饮服务招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于2025年01月08日 09:30(北京时间)前递交投标文件。

    Potential bidders forCanteen catering serviceshould obtain the tender documents from (http://www.zfcg.sh.gov.cn/)and submit the bid document before08th 01 2025 at 09.30am(Beijing time) .

    一、项目基本情况
    1. Basic Information

    项目编号:310115000241120149001-15176839

    Project No.:310115000241120149001-15176839

    项目名称:食堂餐饮服务

    Project Name:Canteen catering service

    预算编号:1525-00000073

    Budget No.:1525-00000073

    预算金额(元):2200000元(国库资金:2200000元;自筹资金:0元)

    Budget Amount(Yuan):2200000(国库资金:2200000元;自筹资金:0元)

    最高限价(元):无

    Maximum Price(Yuan): -

    采购需求:

    Procurement Requirements:

    包名称:食堂餐饮服务

    Package Name:Canteen catering service

    数量:1

    Quantity:1

    预算金额(元):2200000.00

    Budget Amount(Yuan):2200000.00

    简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:为机关员工约300人就餐提供满意、安全、放心的基本餐饮(工作日一日三餐。早餐8:00-9:00,午餐11:15-13:00,晚餐17:30-18:30)以及其他服务。

    Brief specification description or basic overview of the project:Provide satisfactory, safe, and reliable basic catering for about 300 staff members (three meals a day on working days. Breakfast: :00-9:00, Lunch: 11:15-13:00, Dinner: 17:30-8:30) as well as other services

    合同履约期限:一年

    The Contract Period:one year

    本项目(否)接受联合体投标。

    Joint Bids: (NO)Available.

    二、申请人的资格要求
    2. Qualification Requirements for Bidder

    (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

    (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

    (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目非专门面向中小企业。(2)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业。中小企业应当按照规定提供《中小企业声明函》。

    (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Implementation of reserved quota measures to increase the share of small and medium-sized enterprises (SMEs) in government procurement and support SME: This project is not exclusively for SMEs. (2) Support for prison enterprises and welfare units for the disabled, treating them as small and micro enterprises.s should provide the "SME Declaration Letter" as required.

    (c)本项目的特定资格要求:1)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定
    2)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法失信主体、政府采购严重违法失信行为记录名单
    (1)供应商须根据《上海市政府采购供应商信息库及诚信档案管理办法》已进行登记并成为会员供应商。
    (2)单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的政府采购活动。
    (3)本项目合同不得转让或分包。
    (4)本项目非专门面向中小企业;
    (5)本项目不接受联合体投标。

    (c)Specific qualification requirements for this program:(1) Suppliers must register and become member suppliers according to the "anghai Government Procurement Supplier Information Library and Integrity Archives Management Measures". (2) Different suppliers with the same unit head or direct controlling and managing relationships shall not participate the same contract item government procurement activities. (3) This project contract shall not be transferred or subcontracted. (4) This project is not exclusively for small medium-sized enterprises; (5) This project does not accept joint bids.

    (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

    (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

    (ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

    (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);

    三、获取招标文件
    3. Acquisition of Tender Documents

    时间:2024年12月13日至2024年12月20日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

    Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to 23:59:59pmfrom2024年12月13日until20th 12 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays)

    地点:上海市政府采购网

    Place: www.zfcg.sh.gov.cn

    方式:网上获取

    To Obtain: Online Purchase

    售价(元):0

    Price of Tender Documents(Yuan):0

    四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点
    4. Bid Submission

    提交投标文件截止时间:2025年01月08日 09:30(北京时间)

    Deadline date submission of bids:08th 01 2025 at 09.30am(Beijing Time)

    投标地点:电子投标文件上传至上海政府采购网(www.zfcg.sh.gov.cn),纸质投标文件递交到上海市延安东路1200号11楼第四会议室。

    Place of submission of bid documents:The electronic tender documents are uploaded to the Shanghai Government Procurement Network (www.zfcg.sh.gov.cn), and the paper tender documents are submitted the fourth meeting room on the 11th floor of 1200 Yan'an Road East, Shanghai.

    开标时间:2025年01月08日 09:30

    Time of Bid Opening:2025-01-08 09:30:00

    开标地点:在上海政府采购网(www.zfcg.sh.gov.cn)开标

    Place of Bid Opening:The tender opening will be held on the Shanghai Government Procurement Network (www.zfcg.sh.gov.cn).

    五、公告期限
    5. Notice Period

    自本公告发布之日起5个工作日。

    5 business days from the date of publication of this tender notice.

    六、其他补充事宜
    6. Other Supplementary Matters

    1、本次投标采用网上投标方式,投标人应根据有关规定和方法,在上海市政府采购信息管理平台的门户网站上海政府采购网(http://www.zfcg.sh.gov.cn)(简称:电子采购平台)电子招投标系统提交。供应商应注意及时浏览上海市政府采购云平台上信息的更新,因供应商自身原因未及时获取更新信息而导致的后果将由供应商自行承担。

    1. This bid submission shall be made online. Bidders shall submit their bids on the electronic bidding and tendering system of the Shanghai Governmenturement Information Management Platform (http://www.zfcg.sh.gov.cn) (hereinafter referred to as: Electronic Procurement Platform) in accordance with the regulations and methods. Suppliers should pay attention to the timely browsing of information updates on the Shanghai Government Procurement Cloud Platform. The consequences of not timely obtaining the updated due to the supplier's own reasons shall be borne by the supplier.

    /

    七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系
    7. Contact Details

    (a)采购人信息

    (a)Purchasers

    名 称:上海市张江科学城建设管理办公室(本部)

    Name: Shanghai Zhangjiang Science City Construction Management Office (Headquarters)

    地 址:上海市浦东新区张东路1158号3号楼

    Address:No. 1158, Zhangdong Road, Building 3, Pudong New Area, Shanghai

    联系人:[采购人联系人]

    Contact:[EN-采购人联系人]

    联系方式:021-33833091

    Contact Information:021-33833091

    (b)采购代理机构信息

    (b)Procurement Agency

    名 称:上海上咨建设工程咨询有限公司

    Name:Shanghai Shangzi Construction Engineering Consulting Co., Ltd.

    地 址:上海市延安东路1200号11楼

    Address:
    11th Floor, No. 1200 Yan'an East Road, Shanghai

    联系方式:13601654625

    Contact Information:13601654625

    (c)项目联系方式

    (c)Project Contact

    项目联系人:陈俊

    Contact:陈俊

    电 话:13601654625

    Tel:13601654625

    本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
    The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
  • 公告发布时间:
  • 2024-12-13
  • 公告发布媒体:
  • 上海市政府采购网
  • 投标(提交响应文件)截止时间:
  • 2025-01-08 09:30:00
本页面提供的内容是按照政府采购、招投标有关法律法规要求由采购人或采购 代理等机构发布。
投标截止时间:  -
附件:   附件下载   我要投标
备注:   有意向的供应商需上网注册成为供应商会员,在线浏览采购 招标文件。
详情咨询电话: 客服客服 010-68282024 63486848 (中国政府采购招标网) 供应商邮箱:zfcgzb@gov-cg.org.cn
中国政府采购招标网(www.chinabidding.org.cn)

[打印本页] [关闭窗口]


相关项目:
上海市杨浦区卫生健康管理事务中心食堂运营保障服务项目-询比采购公告2025/4/25


| 关于我们 | 广告服务 | 展会推荐 | 网站导航 | 友情链接 | 自助友情链接 | 机构文件 | 汇款帐号 | 网站律师 | 联系我们 |
中国政府采购招标网©2000-2023 本站网络实名/中文域名:"中国政府采购招标网.中文网 政府采购网.中文网 招标网.中文网"
本网站域名:www.chinabidding.org.cn 中国政府采购招标网 京ICP备2021005469  京公网安备11010602005260
技术支持:北京中政发科学技术研究中心 政府采购信息服务:政采标讯科技(北京)有限公司 All rights reserved
网站管理:政府采购招标中心 联系电话:010-68282024 83684022 传真:010-83684022 更多联系电话...
标讯接收邮箱:service@gov-cg.org.cn 供应商邮箱:zfcgzb@gov-cg.org.cn